An Year of The Most Amazing Movie : Lights. Camera. Love

It’s an year since Autograph released. Not only was the movie impeccable, the songs were perhaps a shade better. Here’s a translation of the most striking song from this super soundtrack – “Aamake Aamar Moto Thakte Daao…”

Original Bengali Lyrics

Amake amar moto thakte dao

Ami nijeke nijer moto guchiye niyechi

Jeta chilona chilona sheta na paoyai thak

Sab pele nashto Jibon

Tomar ei duniyar jhapsa aloy

Kichu sandhyer guro haoa kaancher moto

Jodi ure jete chao tobe ga bhashiye dao

Durbine chokh rakhbona na na

Na na na na

Na na na na

Ei Jaahaj Mastul Chhaarkhaar

Tobu golpo likhchi baanchbaar

Ami rakhte chai na aar taar

Kono raat dupur-er abdaar

Tai cheshta korchi bar bar

Saantre paar khonjar…..

Kokhono akash beye chup kore

jodi neme ase bhalobasa khub bhore

chokh bhanga ghume tumi khujo na amay

ashe pashe ami ar nei…

amar janye alo jelo na keu

ami manuser samudre gunechi dheu

ei station -er chattore hariye gechi

sesh train -e ghore phirbo na na na

na na na na

Ei Jaahaj Mastul Chharkhar

Tobu golpo likhchi banchbaar

Ami rakhte chai na ar tar

Kono rat dupur-er abdar

Tai cheshta korchi bar bar

Satre par khojar…..

Tomar rokte ache swapno joto

tara chhutchhe ratridin nijer moto

kokhono somoy pele ektu bhebo

anguler phaanke ami koi…

hiseber bhire ami chaina chhute

joto shukno peyajkoli fridge-er sheet-e

ami obelar daal-bhaate phuriye gechi

gelas er jol-e bhashbo na na na

na na na na

Ei Jaahaj Mastul Chharkhar

Tobu golpo likhchi banchbaar

Ami rakhte chai na ar tar

Kono rat dupur-er abdar

Tai cheshta korchi bar bar

Satre par khojar…..

Na na na ……….

Attempted Translation

Let me live my own way

I have sorted myself out in the way I could

What I could not ever achieve, let those be

Achieving it all just ruins life…

In your world of obscure lights

Like broken pieces of glass this evening astray

If you may so please, let yourself float away

I won’t spare a telescope for the flight

Na na na na

Na na na na

The mast of my ship – a near wreck

And yet I pen stories of survival

I don’t wish to keep her afloat

And tend to the tantrums noon or night

For that is why I am trying relentlessly

To swim ashore…

Slowly though, descending out of nowhere

If you re-discover your love for me

Don’t wake up to look out for me

I am not just around… not anymore

Don’t light up the lamps for me

For lost I am in the milling crowd

And the station… somewhere in there

I won’t return on the last train either

Na na na na…

The mast of my ship – a near wreck

And yet I pen stories of survival

I don’t wish to keep her afloat

And tend to the tantrums noon or night

For that is why I am trying relentlessly

To swim ashore…

The dreams that rush in your bloodlines

They are perhaps rushing their own merry way

If time you may find, try and look over

From the slits between your fingers… Where am I?

I don’t wish to reach out in this gold rush

And left out in the cold, in one corner of your fridge

I have already had enough… perhaps the last time

Don’t just look for me trying to stay afloat

Na na na na…

The mast of my ship – a near wreck

And yet I pen stories of survival

I don’t wish to keep her afloat

And tend to the tantrums noon or night

For that is why I am trying relentlessly

To swim ashore…

Na na na…

And to round it off, the quick embed follows. Share & Savour!

This entry was posted in My $0.02 by .

2 thoughts on “An Year of The Most Amazing Movie : Lights. Camera. Love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *